Oglaševanje

Babici z Instagramom obnoreli svet in oživeli turizem na jugu Italije

img-0543-20251215191237160
Graziella Incampo in Teresa Calia | Foto: CNN

V italijanski deželi Apuliji sta 89-letna Graziella Incampo in 88-letna Teresa Calia s pomočjo družbenih omrežij poskrbeli za nepričakovan turistični preporod mesta Altamura. S svojimi hudomušnimi videoposnetki, v katerih pripravo tradicionalnih jedi združujeta s plesom in zabavo, sta najstarejšo mestno pekarno Antico Forno Santa Caterina spremenili v globalno senzacijo.

Oglaševanje

V italijanski deželi Apuliji sta 89-letna Graziella Incampo in njena 88-letna prijateljica iz otroštva Teresa Calia postali nepričakovani zvezdi družbenih omrežij. S svojimi videoposnetki, ki dosegajo milijone ogledov, sta v najstarejšo pekarno v mestu, Antico Forno Santa Caterina, privabili množice obiskovalcev in znova obudili zanimanje za to zgodovinsko mesto, piše CNN.

Dogajanje je postavljeno v pekarno, ustanovljeno leta 1307, ki stoji nasproti srednjeveškega dvorišča. Incampova in Calia v objavah na Instagramu prikazujeta pripravo tradicionalnih jedi na nenavaden način: plešeta na elektronsko glasbo, mešata margarite v samokolnici ali pa uporabljata rekvizite, kot so starinska vojaška čelada in zaščitna očala. Pri pripravi parmigiane sta jajčno mešanico stepali celo z vilicami, pritrjenimi na vrtalnik.

Kljub sproščenemu pristopu pa osnova ostaja njuna kulinarična dediščina. Babici pripravljata fokače s paradižnikom in česnom, orecchiette ter znameniti kruh, ki ga polnita s stračatelo in šunko coppa.

Za njunim spletnim uspehom stoji 32-letni Giacomo Barattini, pranečak Grazielle Incampo. Barattini, nekdanji državni odvetnik v Rimu, se je vrnil v domači kraj in leta 2023 s skupino prijateljev znova odprl pekarno, ki je bila pred tem zaprta.

Videoposnetki so se začeli kot šala, a so hitro prerasli v dnevni ritual. "Babici sta zelo zabavni in vsak dan srečni. Veliko se smejeta. To je njuna življenjska filozofija," pojasnjuje Barattini, ki snema in ureja vsebine. Njegov cilj je bil povezati tradicionalno hrano z njuno filozofijo, da so "majhne stvari dobre".

Vpliv na turizem

Altamura, mesto s 70.000 prebivalci, je bilo v primerjavi z bližnjo Matero in Alberobellom turistično dolgo spregledano. Po zaslugi viralnih videoposnetkov pa se je to spremenilo. Obiskovalci, kot je Galina Nankova iz Bolgarije, so obisk mesta načrtovali prav zaradi pekarne. Juliana Nardella iz Brazilije je izkušnjo opisala kot pristno in neprilagojeno turizmu, pri čemer je pohvalila hrano in prijaznost obeh babic.

Pekarna ponuja t. i. doživetje kruha, ki vključuje vpogled v zgodovino, peko, sirarstvo in zeliščarstvo. Vrsta za vstop v majhno trgovinico se občasno vije daleč po ulici. Ko je gneča velika, Incampova in Calia čakajočim postrežeta s sveže pečenimi krekerji.

Kruh z zaščitenim poreklom

Osrednji izdelek pekarne je Pane di Altamura, kruh z zaščiteno označbo porekla EU. Izdelan je iz moke durum, vode, soli in naravnega kvasnega nastavka ter pečen v peči na drva. Recept za kvasni nastavek se prenaša iz roda v rod, Incampova ga je prejela od svoje matere. Kruh je že od antike cenjen zaradi svoje trajnosti, saj je nekoč služil kot osnovno živilo kmetom in pastirjem. Danes ga v pekarni Santa Caterina oblikujejo v tradicionalno obliko "duhovniškega klobuka".

img-0527
Graziella Incampo in Teresa Calia | Foto: Giacomo Barattini / CNN

Barattini poudarja, da je kljub povpraševanju zavrnil spletno prodajo: "Ne gre le za denar. Želim, da ljudje pridejo sem in vidijo, kako se dela kruh. Drugače tega ne moreš razumeti."

Kulinarična skupnost

Uspeh pekarne je povezan tudi z drugimi lokalnimi ponudniki. Obiskovalci v sklopu kulinaričnih ogledov obiščejo lokalno tržnico, kjer prodaja Pierino Carlucci, znan po zeliščnih pripravkih in polžih, ter mlekarno družine Dicecca, kjer nastajajo mocarela, burata in nagrajeni sir Pallone di Gravina.

V začetku leta so Barattinija in njegove prijatelje cerkveni predstavniki prosili tudi za pomoč pri ohranitvi slaščičarne Pasticceria delle Monache. Tam klavzurne nune že od leta 1597 pečejo mandljeve poročne tortice, imenovane "nunine prsi". Barattini in njegova ekipa so ponudbo osvežili s sladoledom in kavo ter slaščičarno uradno odprli konec julija, s ciljem ohraniti tradicijo, saj je nun vedno manj.

Giacomo Barattini, ki je zdaj solastnik bara v mestu in se je za stalno vrnil v Altamuro, pravi: "Ljubim svoje mesto. Želim, da ljudje doživijo resnično življenje, ta resnični kraj."

Teme

Kakšno je tvoje mnenje o tem?

Sodeluj v razpravi ali preberi komentarje

Spremljajte nas tudi na družbenih omrežjih